Categories Tiger Translate

Lắng nghe những chia sẻ của Big Foot, Angry Birds và The Lightning

Đầu tiên là Big Foot, một ban nhạc đến từ cố đô Huế

Uploaded by Fluckr on 20/May/2013

Các bạn đã chuẩn bị được gì cho hành trang đến với Tiger Translate?

Mai Xuân Hiệp – Vocalist/ Band Leader: Anh em band vẫn thường xuyên tập luyện và ổn định cũng như hoàn thiện các sáng tác mới. Chúng tôi cũng đang ấp ủ và có những ý tưởng mới về phong cách biểu diễn của band nếu band lọt vào vòng bán kết.

Động cơ nào thúc đẩy các bạn đăng ký tham gia Tiger Translate – Battle of the Bands 2013?

Đặng Thế Vũ – Guitarist: Nói là động cơ thì hơi quá. Big Foot đăng ký tham gia chương trình đơn giản là để thỏa mãn đam mê và mong muốn giới thiệu âm nhạc của mình đến với nhiều người hơn. Nhưng mà nếu có giải thì càng vui (cười).
    
Bạn có cảm nhận thế nào về sự kiện Tiger Translate Battle of the Bands 2013 lần này?

Nguyễn Văn Phước – Guitarist: Tiger Translate vẫn luôn là một sự kiện hoành tráng và hấp dẫn những band trẻ như chúng tôi. Năm nay chương trình còn mở rộng quy mô, tăng cường hỗ trợ cho các ban nhạc ở xa như chúng tôi và cơ cấu giải thưởng mới thì còn thực sự tuyệt vời hơn nữa.

Cơ duyên nào giúp bạn đến với Rock?

Lê Quang Phước – Bassist: Mình có cơ hội tiếp xúc với Rock từ khá sớm. Từ nhỏ, mỗi lần đi công tác xa về, ba mình thường mua tặng mình băng thu âm nhạc Rock của những Rock band thế giới. Mình còn nhớ như in ca khúc mình được nghe đầu tiên là Crazy của Aerosmith (cười).

Định hướng của band nếu đoạt quán quân trong sự kiện lần này?

Nguyễn Thái Sơn – Drummer: Nếu trở thành quán quân năm nay, Big Foot sẽ thực hiện EP hoặc có thể là album đầu tay của band. Đây cũng là dự định mà band đã ấp ủ từ rất lâu và mong muốn thực hiện được trong năm nay.

Angry Birds – một ban nhạc khá quen thuộc tại 1 số tụ điểm âm nhạc ở Tp.HCM
 

Uploaded by Fluckr on 20/May/2013

Cảm nhận của band như thế nào nếu được lọt vào vòng bán kết của Tiger Translate – Battle of the Bands 2013?

Phạm Minh Tuấn – Guitar: Cảm giác đó chắc sẽ rất tuyệt. Band sẽ rất vui và vinh dự nếu được chọn là 1 trong số các ban nhạc lọt vào bán kết Tiger Translate – Battle of the Bands 2013. Chúng tôi sẽ cống hiến hết mình dù là vòng nào (cười).

Bạn có thể mô tả sơ qua về đội hình hiện tại không?

Phạm Quốc Việt – Guitar: Đội hình hiện tại của Angry Birds là 1 đội hình gồm những con người trước tiên là rất yêu âm nhạc nói chung và nhạc Rock nói riêng. Tất nhiên là nhiệt huyết, năng động, cống hiến, có tinh thần trách nhiệm cao… (cười)  Và rất nhiều những điểm tốt mà tôi không thể kể hết. Các bạn hãy “thưởng thức” âm nhạc của chúng tôi thêm trên sân khấu nhé. Đấy là nơi chúng tôi thể hiện mình tốt nhất (cười).
 
Hãy cho biết các bạn đang theo đuổi dòng nhạc nào?
Chu Lê Minh – Vocal: Band mình đang có những sáng tác SOFT ROCK, ALTERNATIVE, BALLAD… ngoài ra mình cũng đang theo đuổi và thử nghiệm dòng Acoustic.

Trong tương lai gần, band đã có dự định gì chưa?

Nguyễn Năng Quang – Drummer: Sẽ vẫn duy trì tập luyện và đi chơi ở các Bar nhạc sống và các event như trước đây. Ngoài ra Band đang có dự định sáng tác 1 album của band và hòa âm phối khí làm mới các ca khúc do nữ vocal Lê Minh sáng tác. Lê Minh đã sáng tác cá nhân được 3 album rồi.
 
Trong band có 2 vocal vậy ai sẽ là main vocal?
Đặng Quốc Kiến – Vocal: Tôi và chị Minh chia sẻ vị trí hát với nhau theo thỏa thuận về bài vở và thời gian đi diễn. Ai cũng có vị trí nhất định của mình, không ai là vocal chính cả. Tuy nhiên chị Minh là người lớn tuổi hơn và vào nghề trước tôi nên vẫn là vai chị và tôi vẫn còn phải học hỏi chị nhiều cả về cách sống và cách hát (cười).

Bạn là thành viên nhỏ tuổi nhất của band, bạn có được ưu tiên?
Nguyễn Hoàng Phú – Guitar Bass: Mình được các anh chị quý như em và đối xử rất “anh chị” (cười). Ý là rất đúng là các bậc đàn anh đàn chị đối xử với em út, mình cảm thấy Angry Birds như gia đình thứ hai của mình vậy. (cười).

Ban nhạc The Lightning – một nhân tố lạ, trẻ nhưng cũng đầy già dặn trong định hướng âm nhạc Hard Rock, Glam metal

http://farm9.staticflickr.com/8045/8409757027_27a07bd951.jpg

Hiện tại các bạn đã có đủ tự tin để chinh phục chức quán quân của Tiger Translate – Battle of the Bands 2013?     
Trần Mạnh Tiến – Leader:  Chúng tôi đã sẵn sàng, nhưng chưa thể nói trước điều gì, nhìn vào đội hình nhưng ban nhạc đăng ký dư thi năm nay có thể thấy nhiều band nhạc chơi rất xuất sắc. Chúng tôi vẫn sẽ cố gắng chiến đấu đến cùng để cùng khán giả bùng nổ vào đêm chung kết (cười).
    
Làm sao để hòa hợp được các thành viên trong band?
Phạm Quốc Hưng – accord: Các thành viên trong band đều là bạn bè ở ngoài đời từ lâu. Hiểu nhau, chia sẻ với nhau và bổ sung cho nhau là những yếu tố giúp chúng tôi trở thành một tập thể gắn bó. Và khi cùng luyện tập hay biểu diễn, chúng tôi có đươc sự ăn ý của những người bạn .

Ban nhạc đã có những sáng tác đầu tay nào chưa?
Phạm Thanh Tùng – Bassist: Band đã có khoảng 6 – 7 bài sáng tác, chúng tôi đang tập hợp lại và tiến hành thu âm một cách chuyên nghiệp.  

Việc tham gia Tiger Translate – Battle of the Bands 2013 có phải là một cơ hội lớn dành cho các bạn và band mong chờ điều gì sau những lần biểu diễn này?
Đỗ Đức Tuấn – Drummer: Chúng tôi mong chờ được đọ sức cùng các band nhạc khác, cùng nhau tỏa sáng và bùng nổ với niềm đam mê.

Tiger Translate – Battle of the Bands 2013 là một sân chơi chứ không phải là một cuộc thi đấu. Qua đó các ban nhạc sẽ có cơ hội được giao lưu, trau dồi kinh nghiệm giữa các band với nhau và hơn hết là có được một trải nghiệm về một sự kiện âm nhạc được tổ chức chuyên nghiệp và hoành tráng. Các band sẽ có điều kiện xuất hiện một cách chuyên nghiệp và thường xuyên trước hàng vạn khán giả hâm bộ. Hãy truy cập website: www.tigerbeer.com.vn để biết thêm thông tin chi tiết về Tiger Translate – Battle of the Bands 2013.